Languages: German, English, French, Polish
Country: Germany
Services: Talk, Moderation, Workshop management, Consulting, Coaching, Interview
Willing to travel for an event.
Examples of previous talks / appearances:
Profil bei LinkedIn
This talk is in: German
Sommerschule des Masterstudiengangs Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität, 21.6.2024
Unter dem Obertitel der diesjährigen Sommerschule „The Power of Translation – Ethics, Morals, Values“ habe ich über die Macht von Übersetzenden nachgedacht: Mit wem verbünden wir uns (berufs-)politisch? Wessen Verbündete sind wir? Wie können wir unsere Gestaltungsmacht einsetzen?
Im Rahmen des Projekts "echt absolut" sind allgemeine Informationen und Materialien zum Übersetzen in Leichte Sprache und Leichte Bilder für den Unterricht in Schulen oder für Workshops entstanden. Dabei geht es explizit auch um das Zusammenspiel von Text, Bild und Gestaltung, das stark zur Verständlichkeit beiträgt.
Zentral für Leichte Sprache ist das Feedback von Prüfer·innen mit Lernschwierigkeiten. Für uns war es daher ein wichtiges Anliegen, eine Begegnung zwischen Schüler·innen und Prüfer·innen zu ermöglichen und ein inklusives Workshopformat zu erproben.
Gastdozentur an der Fachhochschule Potsdam, Fachbereich Soziale Arbeit, Wintersemester 2023/24 (Deutscher Übersetzerfonds): „Welt übersetzen: Leichte Sprache und inklusive Literatur“
Gastdozentur an der Pädagogischen Hochschule Ludwigsburg, Fachbereich Germanistik, Wintersemester 2022/23 (Deutscher Übersetzerfonds): „Literaturübersetzen in Einfache Sprache“
This talk is in: German
Einmal im Jahr treffen sich die Literaturübersetzer·innen für ein Wochenende zum Lauschen, Lachen, Lernen in Wolfenbüttel. Ich arbeite schon seit über 15 Jahren mit Gruppen und hatte große Freude dabei, 2024 einen kleinen Werkzeugkoffer zu packen und mit den Teilnehmenden zusammen auszuprobieren.
Ein ausführliches Protokoll findet sich über den Link.