Themenschwerpunkt: Digitale Kommunikation
Webseite/Blog: https://univie.academia.edu/BirgitKramer
Sprache/n: Deutsch, Englisch
Stadt: Vienna
Land: Österreich
Themen: gaming, sprachwandel, interkulturelle kommunikation, discourse analysis, pragmatics, linguistics, linguistik, digitale kommunikation
Mag. Dr. Birgit Swoboda (geb. Kramer) BA, studierte Englische Linguistik und Geschichte an der Universität Wien. Sie erhielt ihren Doktorgrad am Institut für Anglistik und Amerikanistik (Linguistik) der Universität Wien. Aktuell ist sie freiberufliche Forscherin und untersucht Positionierung, Höflichkeit und Sprachverwendung in der MMORPG Kommunikation. Ihre Forschungsinteressen umfassen Netspeak, Sprachwandel, Pragmatik, Höflichkeitstheorie und Computer game studies.
Vorträge / Referenzen:
Präsentation über Sprachwandel in den neuen Medien im speziellen Wandel durch digitale Medien (Internet, Social Media, Gaming). // Wissenschaftlicher Abend der C.Ö.St.V Maria Theresia (Studentinnenvervindung) zu Wien; 2014; Wien.
Insights into the language used in MMORPGs, in particular stylistic features (e.g. smileys, acronyms) and politeness strategies. // Future and Reality of Gaming (FROG); 2010; Vienna.
Präsentation über die Einschätzung der Spieler und die Realität von Höflichkeit und politeness theory in MMORPGs // Tagung Echtheit, Wahrheit, Ehrlichkeit – Die ethische Frage nach Authentizität in der computervermittelten Kommunikation; 2012; Hochschule für Philosophie München.
Presentation about how gamers position themselves by means pf interaction strategies in conversations // 5 Österreichische Studierenden-Konferenz der Linguistik (ÖSKL); 2012; Universität Wien
Presentation about how gamers position themselves in conversations by means of politeness strategies, stylistic features and other interaction strategies // 3. Sprachwissenschaftliche Tagung für Promotionsstudierende (STaPs): Interdisziplinäre Perspektiven auf Sprache, Diskurs und Kultur; 2013; Universität Heidelberg.
OMG! Lol n00b :)! uber 1337! b00n you wiped us! When gamers, especially of MMORPGs (Massively Multiplayer Online Role-Playing Games) like World of Warcraft®, talk to one another they adapt language to their needs, as do all speakers. It is a common misconception that language expressions such as smileys, acronyms, leet and neologisms are a deterioration of current language. On the contrary, they can be regarded as instances of creativity, efficiency, in-group markers and compensation of missing features available in face-to-face communication. This paper will not only describe the use and functions of stylistic features of the language of MMORPGs by drawing upon empirical data from an online-questionnaire and qualitative data from a language corpus, but also tackle the question of ingame politeness. Is conversation ingame really less polite than in real-life? By reference to theories of pragmatics, this paper provides insights into how politeness is perceived and used as an interaction strategy by gamers to position themselves in conversations.
Presentation about MMORPG gamers' use of politeness to position themselves in conversations as well as the special role of English as a lingua franca // 5th Brno conference on linguistic studies in English 2012: English as the Lingua Franca of the modern world: New challenges for academia; 2012; Department of English Language and Literature at the Faculty of Education Masarykovy univerzity Brno